Wissen ist die Wurzel jeder spirituellen Aktivität
Saṃvara [Teil 521]
(← … https://www.om-arham.org/pages/view/20918/wissen-ist-die-wurzel-jeder-spirituellen-aktivitat)
ŚRĪ ANTAKṚD-DAŚĀ SŪTRA [11 von 33]
Kapitel 9
Maxim 37:
Jambū Swāmi bittet Ārya Sudharmā weiter: O Bhagawan! Ich habe von dir den Inhalt gehört, wie ihn Śramaṇa Bhagawāna Mahāvīra im achten Kapitel des dritten Abschnitts der Antakṛddaśāṅga Sūtra zum Ausdruck gebracht hat. O Bhagawan! Was ist der Inhalt, den er im neunten Kapitel zum Ausdruck gebracht hat? Bitte sag es mir jetzt.
Ārya Sudharmā sagte: O Jambū! Zu dieser Zeit und in dieser Periode gab es eine Stadt namens Dwārakā. Ihre Beschreibung wurde auf den vorhergehenden Seiten gegeben. Eines Tages kam Bhagawāna Ariṣṭanemi dort an. In der Stadt Dwārakā gab es einen Herrscher namens Baladeva. Seine Königin war Dhāriṇī. Sie war sehr zart, schön und tugendhaft.
Eine Zeitlang schlief Dhāriṇī in ihrem bequemen Bett. Im Traum sah sie einen Löwen. Als sie aufwachte, hatte sie diesen Traum gesehen. Sie erkundigte sich bei Traumerzählern nach den Folgen des Traums und pflegte ihren Fötus sorgfältig.
Nach Abschluss der Schwangerschaft brachte die Königin dem Traum zufolge einen schicksalshaften Sohn zur Welt. Die Beschreibung von Geburt, Kindheit usw. dürfte als die von Gautama Kumāra bekannt sein. Außer: Der Name dieses Sohnes war Sumukha. In jungen Jahren heiratete er fünfzig Mädchen.
Bei der Hochzeit bekam er fünfzig Karoda-Goldmünzen (fünfhundert Millionen) usw. geschenkt. Einmal kam Bhagawāna Ariṣṭanemi dorthin. Als er seine Predigt hörte, nahm Sumukha Kumāra die Weihe an. Dann studierte er vierzehn pūrvas. Zwanzig Jahre lang praktizierte er die Weihe. Am Ende praktizierte er wie Gautama Kumāra saṁlekhanā saṁthāra und wurde vom Berg Śatruṁjaya befreit.
O Jambū! Śramaṇa Bhagawāna Mahāvīra drückte diesen Inhalt im neunten Kapitel des dritten Abschnitts des Antakṛddaśā Sūtra aus.
[Ende des Neuntes Kapitels]
Maxim 38:
Wie der Herr (Bhagawāna) den Inhalt des neunten Kapitels ausdrückte, so sollte man auch den Inhalt des zehnten Kapitels Durmukha und des elften Kapitels Kūvadāruka kennen. Außer: Vater von beiden war Herrscher Baladeva und Mutter war Dhāriṇī. Die gesamte restliche Beschreibung ist wie die von Sumukha Kumāra.
Ebenso sollte die Beschreibung des zwölften Kapitels Dāruka und des dreizehnten Kapitels Anādṛṣṭi Kumāra bekannt sein. Außer: Der Vater beider war Vasudeva und die Mutter war Dhāriṇī.
Śrī Sudharmā Swāmī sagte: O Jambū! Der befreite Śramaṇa Bhagawāna Mahāvīra drückte so den Inhalt des dritten Abschnitts der Antakṛddaśā Sūtra in den Kapiteln eins bis dreizehn aus.
[Dritter Abschnitt abgeschlossen]
[nächster Teil … → … https://www.om-arham.org/pages/view/20920/wissen-ist-die-wurzel-jeder-spirituellen-aktivitat]