Wissen ist die Wurzel jeder spirituellen Aktivität
Saṃvara [Teil 185]
(← … https://www.om-arham.org/pages/view/19164/wissen-ist-die-wurzel-jeder-spirituellen-aktivitat)
UPASAK PRATIMĀ [8 von 8]
SHRAVAK PRATIMĀ: KURZER KOMMENTAR
Normalerweise wird jemand, der den richtigen Glauben hat, als vrat-dhari shravak bezeichnet, wenn er ein Gelübde (des Haushälters) annimmt. Er kann ein Gelübde oder mehrere oder alle zwölf Gelübde annehmen. In pratimās (elf Stufen der Zurückhaltung) werden auch viele Arten von Gelübden abgelegt, aber es ist erwähnenswert, dass es in diesen selbst auferlegten Beschränkungen keine Lücke gibt. Die übernommene Zurückhaltung wird für den vorgegebenen Zeitraum streng und sorgfältig mit voller Entschlossenheit befolgt.
Ein Mönch, der pratimās eines bhikshu annimmt, muss über langjährige Erfahrung als fehlerloser Mönch und gute Kenntnisse der Āgamas verfügen. Ebenso muss ein Haushälter, der upasak pratimā annimmt, die zwölf Gelübde des Haushälters angemessen praktizieren und einige Kenntnisse der Schriften haben. Das Wichtigste in der ersten Stufe, darśana pratimā, ist jedoch die Annahme des richtigen Glaubens (oder genauer gesagt der richtigen Wahrnehmung). In den späteren Stufen (pratimās) liegt der Schwerpunkt auf der systematischen Ausübung der shravak-Gelübde. Das Wort „savva dhammaruyi“ zeigt an, dass er ein ausgeprägtes Interesse oder den richtigen Glauben an die wahre Natur aller wesentlichen Dinge hat, einschließlich jīva (Lebewesen) Wesensart der Substanz.
Ein Haushälter, der pratimās praktiziert, muss frei von weltlichen Verpflichtungen sein, aber bis zur siebten pratimā ist es für ihn nicht notwendig, sich von gewöhnlichen Aktivitäten des Hauses fernzuhalten. Dennoch ist es sehr wichtig, dass er alle wesentlichen Dinge der betreffenden pratimā aufrichtig und richtig befolgt. Ab der achten Stufe (pratimā) beginnt er, sich selektiv von Anhänger-Aktivitäten fernzuhalten, und in der elften Stufe gibt er alle weltlichen Aktivitäten vollständig auf und folgt einem Verhalten, das dem eines Mönchs ähnelt.
Für eine Person, die eine der elf aufgezählten pratimās annimmt, ist es nicht notwendig, die Beschränkungen in Bezug auf die folgenden pratimās zu befolgen. Sie kann jedoch auch diese Beschränkungen befolgen, wenn sie dies wünscht. Mit anderen Worten, bei der ersten pratimā kann sie auf lebensspendendes Gemüse und lebensspendendes Wasser verzichten oder den Lebensstil eines Mönchs annehmen, wenn sie dies wünscht. Aber eine Person, die eine andere pratimā als die erste annimmt, muss alle Beschränkungen in Bezug auf alle früheren pratimās oder pratimās befolgen. Zum Beispiel muss jemand, der die siebte pratimā praktiziert, lebensspendendes Gemüse ablehnen und gleichzeitig vollständige Enthaltsamkeit und die Bedingungen von paushadh, kayotsarga (Meditation) und dergleichen einhalten, wie in den früheren sechs pratimās erwähnt.
(1) Ein Shravak, der die erste darśana pratimā praktiziert, ist ein überzeugter Anhänger des rechten Glaubens. Er duldet in seinem rechten Glauben weder geistig noch verbal noch körperlich Fehler.
(2) Der Praktizierende der zweiten pratimā übernimmt eine oder mehrere kleinere oder größere Regeln als pratimā entsprechend seiner Fähigkeit und es ist für ihn unerlässlich, sie fehlerlos zu praktizieren.
(3) Der Anhänger der dritten sāmāyika pratimā praktiziert sāmāyika morgens, mittags und abends zu festgelegten Zeiten und duldet nicht einmal teilweise Übertretungen. Er beachtet auch deshavakashik vrat (14 Regeln).
(4) Der Praktizierende der vierten Stufe (pratimā) befolgt die für die drei vorherigen Stufen festgelegten Grundsätze und praktiziert paushadh (teilweises asketisches Gelübde) ordnungsgemäß an allen sechs vorgeschriebenen Tagen im Monat. Vor der Ausübung dieser pratimā praktiziert ein shravak paushadh, jedoch nicht als pratimā.
(5) Ein Shravak, der die fünfte pratimā durchgeführt hat, befolgt alle vier vorherigen pratimās genau und verharrt in der Nacht von paushadh die ganze Nacht hindurch oder bis zu einer vorher festgelegten Zeit in kayotsarga (Meditation).
(6) Der Praktizierende der sechsten pratimā befolgt die Beschränkungen aller vorherigen pratimās und auch die vollständige Enthaltsamkeit (Verweigerung von Sex). Er verzichtet auf das Baden und auf das Essen in der Nacht. Er hält eine Seite seines dhoti offen.
(7) Der Praktizierende der siebten pratimā nimmt davon Abstand, lebensspendendes Wasser, Salz, Obst oder Trockenfrüchte zu sich zu nehmen, aber er vermeidet es nicht, diese Dinge leblos zu machen.
(8) Der Praktizierende der achten pratimā nimmt von allen sündigen weltlichen Aktivitäten Abstand, aber er hört nicht auf, anderen zu befehlen, weltliche Aktivitäten durchzuführen.
(9) Der Praktizierende der neunten pratimā nimmt davon Abstand, sündige weltliche Aktivitäten durchzuführen oder sie durchführen zu lassen. Falls jedoch jemand für ihn Essen zubereitet oder eine sündige Tat für ihn begeht, kann er das Essen und dergleichen annehmen.
(10) Der Praktizierende der zehnten pratima kann Essen annehmen, das für andere zubereitet wurde, aber er kann kein Essen annehmen, das speziell für ihn zubereitet wurde. Sein normales Leben ist nicht wie das eines Mönchs. Deshalb trägt er Haare in der Mitte seines Kopfes als Zeichen der Unterscheidung. Falls er seine Wertsachen versteckt hat, antwortet er auf Fragen von Familienmitgliedern einfach: „Ich weiß oder ich weiß nicht.“
(11) Der Praktizierende der elften pratima akzeptiert den Lebensstil eines Mönchs, soweit er ihm folgen kann. Aber wenn er seine Haare nicht ausreißen kann, kann er sich den Kopf rasieren lassen. Er befolgt alle für einen Mönch festgelegten Grundsätze zum Sammeln von Almosen.
Nach der vorgeschriebenen Dauer dieser pratimā nimmt der Praktizierende sein Leben als shravak wieder auf. Während der Dauer dieser pratimā nennt er sich also nicht Mönch, sondern sagt: „Ich bin ein shravak, der pratimā befolgt.“
Da er seine Bindung an seine Familienmitglieder nicht aufgegeben hat, geht er zu den Häusern seiner Verwandten, um Almosen zu sammeln. Nach dem Betreten des Hauses sollte er sagen: „Gebt Almosen an pratimadhari shravak (einen Laien, der pratimā praktiziert).“
In den Aphorismen wird die Dauer der ersten vier pratimās nicht erwähnt. Aber von der vierten pratimā bis zur elften pratimā beträgt der angegebene Zeitraum jeweils fünf bis elf Monate. Unter Berücksichtigung dieser Tatsache wird traditionell angenommen, dass die erste bis vierte pratimā jeweils einen Monat bis vier Monate dauert. Die Gesamtdauer der elf pratimās beträgt einen Monat bis elf Monate. Die Gesamtdauer dieser Zeit beträgt 5 Jahre und sechs Monate.
Es ist von Vorteil, wenn man nach Befolgung aller elf pratimās ein Leben gemäß der elften pratimā führt. Dieser Stil weist auf Entschlossenheit und Kühnheit im Verhalten hin. In Āgamas wird dieses Thema jedoch nicht klar dargelegt.
Es wird auch nicht klar angegeben, ob diese pratimās in der jeweiligen Reihenfolge oder je nach Bequemlichkeit praktiziert werden sollten. Es wird jedoch angenommen, dass eine pratimā viele Male praktiziert werden kann, wie es Kartik Seth getan hat.[1]
[nächster Teil … → … https://www.om-arham.org/pages/view/19298/wissen-ist-die-wurzel-jeder-spirituellen-aktivitat]
[1] Für die Beiträge Saṃvara [Teil 147] bis Saṃvara [Teil 185] [Quelle: Illustrierte Chhed Sūtra, Dāśāsrutaskandha Sūtra, Padma Prakashan, Delhi 2005, sechstes Dāśa, S. 71-97]