ŚRĪ VAJRA SWĀMĪ
DAŚA PŪRVADHARAS [45 von 142]
(←… https://www.om-arham.org/blog/view/8990/sri-vajra-swami)
ŚRĪ VAJRA SWĀMĪ [7 von 10]
Einmal kam Vajra Swāmī auf einer Reise nach Pāṭaliputra, hielt sich in einem Garten auf, und er nahm eine entstellte Erscheinung an und hielt den Menschen eine Predigt. Die Leute begannen zu bemerken, dass die körperliche Erscheinung des sādhu überhaupt nicht mit seiner Predigt übereinstimmte. Aber am nächsten Tag erschien er in seiner natürlich schönen Form und predigte sie. Die Leute waren voller Staunen. Als Rukminī,[1] die Tochter von Dhana Śrēśthi[2] aus dieser Stadt, von den sādhvīs von seiner ehrfurchtgebietenden Persönlichkeit und seinen außergewöhnlichen Fähigkeiten hörte, war sie betroffen und sagte ihrem Vater, dass sie niemanden außer Vajra Swāmī heiraten würde; Sie würde den Tod besser vorziehen, als jemanden zu heiraten. Daher näherte sich Dhanaśrēśthi Vajra Swāmī und bat ihn, Rukminī anzunehmen, und fügte hinzu: „Ich werde dir zehn Millionen Juwelen als Mitgift anbieten. Sei also bitte freundlich, meine freundliche Bitte zu berücksichtigen!“ Vajra Swāmī antwortete: „Śrēśthi! Du scheinst ein einfältiger Mann zu sein! Während du selbst in den Ozean der weltlichen Freuden eintauchst, möchtest du, dass andere Ihnen folgen! Aber denke daran, dass all diese Freuden flüchtig und vergänglich sind. Wenn sich deine Tochter wirklich zu mir hingezogen fühlt, darf sie meinem Weg der Ermahnung folgen. Es ist der einzig einfachste und beste Weg!“ So gelang es ihm, sie zu überzeugen; gab ihr dīkṣā und nahm sie in die Gruppe der Nonnen auf.
[weiter … → … https://www.om-arham.org/blog/view/8992/sri-vajra-swami]
[1] Sanskrit:
RUKMIṆĪ = Name einer Tochter von Bhīshmaka und Schwester von Rukmin (von ihrem Vater mit Śiśupala verlobt, aber eine heimliche Geliebte von Kṛṣṇī, der sie, unterstützt von Bal-rāma, entführte, nachdem sie ihren Bruder im Kampf besiegt hatte; sie wird als Mutter von Pradyuman dargestellt und in der späteren Mythologie mit Lakshmī identifiziert); Name von Dākshāyaṇī in Dvāravatī. Für Einzelheiten, s. Buch VIII, Nemināthacaritra, Kapitel IV, S. 180 ff. von Hēmacandrācārya’s Triṣaṣṭiśālakāpuruṣacaritra, Helen Johnson’s translation, Oriental Institute of Baroda, Baroda 1962, Vol. V, Nemināthacaritra : OM-ARHAM.
[2] Sanskrit:
dhana = Reichtum, Reichtümer, jedes wertvolle Objekt, Kapital, der Preis eines Wettbewerbs oder der Wettbewerb selbst.
śreṣṭha = am besten, besten, ersten, Chef, besten von oder unter oder in Bezug auf oder in usw. Name von Viṣṇu oder Kubera, einem Brahmanen usw. (Monier Williams)