ŚRĪ VAJRA SWĀMĪ
DAŚA PŪRVADHARAS [42 von 142]
(←… https://www.om-arham.org/blog/view/8987/sri-vajra-swami)
ŚRĪ VAJRA SWĀMĪ [4 von 10]
Einmal, als sie mit dem Guruji unterwegs waren, begann es heftig zu regnen. Alle Sādhus gingen unter einen Yakṣa-maṇḍapa,[1] um Schutz zu finden. Zu dieser Zeit kam einer von Vajra Swāmīs Gottfreunden zu ihm. Er kam in Form eines sārthavāha[2] und bat Guru-Mahārāja, seinen Platz zum Essen zu besuchen. Guruji sah, dass der Regen aufgehört hatte, also schickte er Vajra Swāmī, um „gocari“ zu holen. Der Gott verbreitete unterwegs unzählige kleine Frösche; daher betrat Vajra Swāmī eine kleine Hütte, die ganz in der Nähe war, und blieb dort stehen, bis der Weg wieder frei wurde. Nach einiger Zeit, als er den Ort des sārthavāha sicher erreichte, bemerkte er, dass die Füße der Person, die gocari darbrachte, überhaupt nicht den Boden berührten! Auch seine Augen waren wie starr; er bot „Kolā pāka“[3] an, das in dieser Jahreszeit nicht erhältlich sein konnte! Als Vajra Swāmī all dies sah, sagte er: „Bitte! Wir können kein Dēva-Pinḍu akzeptieren“.[4] Der Gott war zufrieden, er erschien vor ihm und gab ihm Vaikriyalabdhi.[5] Auf die gleiche Weise erkannte er einmal, als er Ghee annahm, dass der Geber ein Gott war, und weigerte sich freundlicherweise, es anzunehmen. Der Gott war zufrieden und bot ihm Ākāsha-Gāminī-Vidyā (die Wissenschaft vom Reisen in der Luft) an.[6]
[weiter … → … https://www.om-arham.org/blog/view/8989/sri-vajra-swami]
[1] Sanskrit:
maṇḍapa = Tempel, Pavillon, Laube, Behelfshütte für Festlichkeiten, Laube, Zelt, Baracke, eine offene Halle oder Behelfshütte, die zu einem Tempel gehört.
[2] Sanskrit:
sārthavāha = Anführer oder Führer einer Karawane, Kaufmann, Händler, Sohn von Māra (Liebesgott; Leidenschaft; Tod, Seuche, Töten, Schlachten, Zerstören; Hindernis, Hinderung, etc.).
[3] Sanskrit:
kolā = indischer langer Pfeffer (piper longum);
pāka = Kochen, jedes gekochte oder zubereitete Essen, Reife, Assimilation von Essen, Kochen, Braten, Reifen, Alter, volle Entwicklung, Vollkommenheit, Säugling, Junges eines Tieres, allgemeine Panik oder Revolution in einem Land, Ergebnis usw.
‘kolā pāka’ = colāpaṭṭaka? = ein Stück Stoff, das (von Jainas) um die Mitte des Körpers getragen wird (siehe oben)
[4] Er behandelt offeriertes Essen von einem Gott gleich wie offeriertes Essen von einem König, rāja-piṇḍu. Für Einzelheiten siehe Fussnote in Teil 9 von ŚRĪ ĀRYA MAHĀGIRI UND ŚRĪ ĀRYA SUHASTI SŪRI : OM-ARHAM.
[5] Vaikriya labdhi oder Vikurvana labdhi = Macht der Selbstmutation oder der Fähigkeit, verschiedene Körperformen zu erlangen.
[6] Einzelheiten zum vidyā des Fliegens in der Luft, genannt ākāśa-gāminīvidyā, ist zu finden in Teil 20 von KEVALĪ BHAGAVĀN JAMBŪ SWĀMĪ : OM-ARHAM.