ŚRUTA-KEVALĪ ĀCĀRYA ŚAYYAMBHAVA – SŪRI

    Alexander Zeugin

    DIE SECHS ŚRUTA-KEVALĪS [12 von 45]

    (←… https://www.om-arham.org/blog/view/8901/sruta-kevali-acarya-sayyambhava-%E2%80%93-suri)  

    2. ŚRUTA-KEVALĪ ĀCĀRYA ŚAYYAMBHAVA – SŪRI [5 von 5]

     

    Die Asketen, einschließlich Yaśobhadra Muni, die die Idee des Guru Mahārāja kannten, erzählten der Śrī Saṅgha von der Absicht des Ācārya Mahārāja, die Daśavaikālika Sūtra an einem geeigneten Ort zu verbergen. Die Śrī Saṅgha näherte sich dem Ācārya Mahārāja und bat ihn: „O würdiger Meister! Lass die für Maṇaka Muni vorbereitete Daśavaikālika Sūtra zum Nutzen der ganzen Welt bestehen. Von nun an werden viele fromme Personen von geringem Intellekt und kurzlebig sein, also lass sie ihr Ziel erreichen, indem sie das Werk durch deine Gnade ausnutzen, wie Maṇaka Muni. Außerdem sollen die Asketen erfreut sein, indem sie wiederholt die Daśavaikālika Sūtra hören, die wie der Pollen des Lotus des Heiligen Wissens ist.“

    Es wird gesagt,

    1. Kritam vikāla-vélāyām daśādhvayana-garbhitam;
    Daśavaikālikamiti-nāmnā śāstram babhūva tat.

    2. Atah param bhavīṣyanti prāṇmo hyalpa-médhasah;
    Kritārthāsté Manakavat bhavatu tvatprasādatah.

    3. Śrutāmbhojasya kimjalkam Daśavaikālikam hyadah;
    Ācamyācamya modantā-managāra madhuvritāh.

    4. Iti saṅghoparodhéna Śrī Śayyambhava-sūribhih;
    Daśavaikāliko grantho na samvavré mahātmabhih.

    1. Während der Abendstunden vorbereitet und zehn Kapitel enthaltend, wurde es ein kanonisches Werk mit dem Namen Daśavaikālika.

    2. Von nun an werden die Menschen wenig Intellekt haben, also lass sie ihr Ziel (Befreiung) wie Maṇaka durch deine Gnade erreichen.

    3. Mögen sich die bienenähnlichen Asketen freuen, nachdem sie diese Daśavaikālika (Sūtra), die die kinjalka ist, die Ausdauer des Lotus des Ozeans des Wissens, wiederholt gekostet haben.

    4. Somit wurde durch die Einmischung von Śrī saṅgha die Abhandlung Daśavaikālika nicht von dem großen Weisen Śayyambhava-Sūri verborgen.

    Śayyambhava-Sūri wurde in Mahavīra Samvat 36 geboren. Im Alter von 28 Jahren wurde er von Ārya Prabhava Swāmī in den Mönchsorden eingeweiht. Nach dīkṣā war er elf Jahre lang ein muni und weitere dreiundzwanzig Jahre ein Yuga-Pradhāna.[1] Er starb im Alter von zweiundsechzig Jahren, d.h. im achtundneunzigsten Jahr nach dem Nirvāṇa von Śramaṇa Bhagavān Mahāvīra (Mahāvīra Samvat 98).

    Ācārya Mahārāja Śrīmān Śayyambhava-Sūri, der den versierten, hochintelligenten Yaśobhadra Muni zu seinem Nachfolger bestimmt hatte, verbrachte seine Zeit in tiefer Meditation.

     

    [weiter … 3. ŚRUTA-KEVALĪ ŚRĪMĀN YAŚOBHADRA SWĀMĪ → … https://www.om-arham.org/blog/view/8903/sruta-kevali-sriman-yasobhadra-swami]

     


    [1] Sanskrit:

    yuga = symbolischer Name der Zahlen Vier und Zwölf, Name einer bestimmten Position oder Konfiguration des Mondes, eines ausgedehnten Zeitraums weltlicher Zeit usw.

    pradhāna = wichtigste Sache oder Person, der wichtigste oder wesentlichste Teil von allem, höchste oder universelle Seele, Intellekt, Verständnis, der erste Gefährte oder Diener eines Königs, eines Höflings, eines Adligen, eines Elefantentreibers usw.