Disskussion Mahāvīra's mit den elf Gaṇadharas
Die elf Kardinalzweifel der elf Gaṇadharas (Apostel) des 24. der 24 Arhats [359 von 385]
(← … https://www.om-arham.org/blog/view/8826/disskussion-mahaviras-mit-den-elf-ga%E1%B9%87adharas)
DISKUSSION MIT DEM ELFTEN GAṆADHARA PRABHĀSA
Prabhāsas Zweifel ist, ob es Nirvāṇa gibt [20 von 46]
21. Muttassa param sokkham ṇananabāhaō jahā muṇiṇo │
Taddhammā puṇa virahādāvarṇā-‘’Bāhaheūṇam ││ (1992)
Muktasya param saukhyam jñānānābādhato yathā munéḥ │
Taddharmā punarvirahādāvaraṇā-‘bhādhahetūnām ││ (1992)
Wie ein Weiser (geniesst) die freie Seele vollkommenes Glück (kraft) seines (hohen) Wissens, in Abwesenheit von (allen) Hindernissen. In Abwesenheit von Unterbrechungen und Hindernissen (genießt) er (alle) seine Qualitäten.[1]
[weiter … → … https://www.om-arham.org/blog/view/8828/disskussion-mahaviras-mit-den-elf-ga%E1%B9%87adharas]
[1] Auszug aus dem Kommentar:
Muktātmā (ewige Seele) genießt ein vollkommenes, aber natürliches Glück. Wenn es kein āvaraṇa (Verheimlichen) gibt, erlangt es hohes Bewusstsein, und wenn es absolutes abhāva (nicht Existenz) von karma (Wunsch nach Handlung) gibt, das nichts als eine Ursache des Unglücks ist, ist es frei von allen Arten von Elend. So genießt muktātmā (die befreite ewige Seele) wie ein Weiser das Vergnügen hoher Erkenntnis. Es erfreut sich vollkommenen Glücks, da es frei ist von Geburt, Alter, Krankheit, Tod, Trennung von der Geliebten, Mangel an Liebe, Trauer, Hunger, Durst, Kälte, Hitze, Verlangen, Wut, Stolz, Leidenschaft, Hass, Angst, Bosheit und Begierde usw. Wie die Sonne erstrahlt die freie Seele in ihrem eigenen Glanz.
Daher wurde gesagt:
Sthitaḥ śitānśuvajjīvaḥ prakṛityā bhāvaśuddhayā │
Candrikāvacca vijñām tadāvaraṇamabhravat ││ 1 ││
In Bezug auf das ungehinderte Glück wurde auch gesagt:
Sa vyābādhābhāvāt sarvajñatvācca bhavati paramusukhī │
Vyābādhābhāvo’tra svacchasya jñasya paramasukham ││ 2 ││
Der Gegner fragt dann und Bhagavāna (derjenige der eine andere Seele aus dem Kreislauf von Geburten und Toden leiten kann) antwortet: (siehe nächster Vers 1993 Punkt 445)