Disskussion Mahāvīra's mit den elf Gaṇadharas
Die elf Kardinalzweifel der elf Gaṇadharas (Apostel) des 24. der 24 Arhats [20 von 384]
(← … https://www.om-arham.org/blog/view/8420/disskussion-mahaviras-mit-den-elf-ga%E1%B9%87adharas)
DISKUSSION MIT DEM ERSTEN GAṆADHARA INDRABHŪTI (Śrīman Gautama Swāmī)
Indrabhūti hat Zweifel an der Existenz der Seele (jīva) [19 von 46]
21. Bhottā dèhāīṇam bhojjattaṇaō naro vva bhattassa │ (1569)
Saṅghāyāittaṇaō atthi ya atthī gbarassèva.
Bhoktā dèhādīnām bhogyatvato nara iva bhaktasya │
Saṅghātāditvato’sti cārthī grhasyèva.
So wie ein Mensch ein Genießer von bhakta (Nahrung) ist, so gibt es auch einen Genießer des Körpers usw., da er Objekt des Genusses ist. So wie es einen Besitzer eines Hauses gibt, weil es eine saṅghāta (Sammlung) usw. ist, so gibt es einen Besitzer eines Körpers usw., weil er eine saṅghāta ist.[1]
[weiter … → … https://www.om-arham.org/blog/view/8422/disskussion-mahaviras-mit-den-elf-ga%E1%B9%87adharas]
[1] Zusammenfassung des Kommentars:
So wie wir feststellen, dass es eine Person gibt, die Essen genießt usw., so gibt es auch einen Genießer des Körpers usw. Die zugrunde liegende Argumentation ist wie folgt:
Ein Genussgegenstand, für den es keinen Genießer gibt, existiert nicht, z.B. ein Horn eines Esels (oft verwendeter Vergleich in Śrīmat Pūjyapādas Sarvārthasiddhi, Kommentar der Tattvārthādhigama Sūtra). Körper usw. existieren als Genussmittel. Daraus folgt, dass es ihren Genießer gibt.
So wie ein Zimmermann und andere svāmin (Eigner, Eigentümer – auch spiritueller Lehrmeister, usw.) eines Hauses usw. sind, so gibt es einen svāmin eines Körpers usw. Da dieser Körper und dergleichen die Form einer Sammlung haben, einen Anfang haben, mūrta (fixe Form) sind, Objekte von Sinn sind und sichtbar usw. sind, eine Reihe ähnlicher hētus (Ursachen), die bei der Erstellung hilfreich sein können: dieser vollkommen logische Syllogismus kann erwähnt werden:
Einer, der kein svāmin hat, hat nicht die Form einer Sammlung usw. Zum Beispiel hat eine Blume am Himmel, die kein svāmin hat, keine Sammlung usw. Ein Körper usw im Gegenteil, in Form einer Sammlung usw. Sie haben also einen svāmin, nämlich die Seele.
Wirklich, indem man sagt, dass der Körper einen Schöpfer hat, beweist man, dass es einen Schöpfer usw. für den Körper gibt. Aber das ist nicht die Seele.