PARAMĀTMA-PRAKĀŚA (PARAMAPPAPAYASU) a work of YOGINDU (ca. 6th century A.D.) [23 of 49]
DETAILED SUMMARY OF YOGINDU’S PARAMĀTMA-PRAKĀŚA Book II [2 of 28]
The highest and eternal fruit of Mokṣa is that there is (infinite) Darśana (faith or vision), knowledge, happiness (and strength) without being lost even for a moment (11).
German:
Die höchste und ewige Frucht von Mokṣa ist, dass es (unendlich) Darśana (Glaube oder Vision), Wissen, Glück (und Stärke) gibt, ohne auch nur für einen Moment verloren zu sein (11).
Italian:
Il frutto più alto ed eterno di Mokṣa è che c'è (infinito) Darśana (fede o visione), conoscenza, felicità (e forza) senza perdersi nemmeno per un momento (11).
French:
Le fruit le plus élevé et éternel de Mokṣa est qu'il y a (infini) Darśana (foi ou vision), la connaissance, le bonheur (et la force) sans se perdre même un instant (11).
Spanish:
El fruto más elevado y eterno de Mokṣa es que hay (infinita) Darśana (fe o visión), conocimiento, felicidad (y fuerza) sin perderse ni siquiera por un momento (11).
Portuguese:
O fruto mais alto e eterno de Mokṣa é que há (infinito) Darśana (fé ou visão), conhecimento, felicidade (e força) sem se perder nem por um momento (11).
Dutch:
De hoogste en eeuwige vrucht van Mokṣa is dat er (oneindig) Darśana (geloof of visie), kennis, geluk (en kracht) is zonder zelfs maar een moment verloren te gaan (11).
[next part → … https://www.om-arham.org/blog/view/311/paramatma-prakasa-paramappapayasu-a-work-of-yogindu-ca-6th-century-ad-24-of-49]