Dhanapāla's Ṛishabhapañcāśikā (a collection of 50 verses on the 1st of the 24 Seers)

    Alexander Zeugin

    Dhanapāla's Ṛishabhapañcāśikā (a collection of 50 verses on the 1st of the 24 Seers) transl. Joh. Klatt ZdMG 33 (1879)

    (←… Verse 30 https://www.om-arham.org/blog/view/18820/dhanapalas-%25E1%25B9%259Bishabhapancasika-a-collection-of-50-verses-on-the-1st-of-the-24-seers

    Ṛishabhapañcāśikā [31 of 50]

     

    31. As the other Tīrthikas[1] lead one to salvation in play (without any effort), so you do not. Nevertheless, clinging to your path, the wise seek happiness and salvation (after Nirvāṇa).[2] 

     

    [continuation … → Verse 32…  https://www.om-arham.org/blog/view/18822/dhanapalas-%25E1%25B9%259Bishabhapancasika-a-collection-of-50-verses-on-the-1st-of-the-24-seers]


    [1] Comm.: Tvayāvagaṇitāḥ sattva ananta-kālaṃ prastavan nigodeshu nayanti |

    Avadhīraṇā approx. sāmagrī-vaikalyenaiva dharmopadeśādy-abhāvāt |

    nigoda-rūpā yaikā saṃlagnā śṛiṅkhalā (one can also separate saṅkala-ābaddhā in the text. Hem. I, 189) tayā niyantritāḥ I

    tathā-sthiter eva tad-bhava-yogyāhāraiḥ sarve yugapad āhāraṃ curvanti, tat-pariṇāme approx. nīhāram api, ucchvāsa-ni (ḥ)-śvāsayor upalakshaṇaṃ caitat (see Hemac. Abhidh. v. 58 and schol.). Anye'pi​​ ye nigoda-prayeshu gupti-gṛiheshu ayaḥ-śṛiṅkhalā-baddhā yugapat-kṛitāhāra-nīhārā bhūri-kālaṃ gamayanti.]


     


    [1] An adherent or head of any other than one's own creed (Monier-Williams, Sir M. (1988)

    [2] Comm.: Yathā te ‘nye saugatādayas tīrthika līlayā mṛidvi cayyā (') prātar utthaya peyety-ādy-anushṭhānena mokshaṃ nayanti, tatha tvaṃ na nayasi. So a mention of the Buddhists long after the extinction of Buddhism in India.