Ṛishabhapañcāśikā (eine Sammlung von 50 Versen zum 1. der 24 Seher)

    Alexander Zeugin

    Ṛishabhapañcāśikā von Dhanapāla (eine Sammlung von 50 Versen zum 1. der 24 Seher) übers. Joh. Klatt ZdMG 33 (1879)

    (←… Vers 37 https://www.om-arham.org/blog/view/18765/%25E1%25B9%259Bishabhapancasika-eine-sammlung-von-50-versen-zum-1-der-24-seher)

    Ṛishabhapañcāśikā [38 von 50]

     

    38. Die durch das Gift der Ketzerei betäubten Menschen, kommen sie nicht zum Bewusstsein, o Jina, wenn auch nur ein wenig von deiner Lehre Zauberlied in ihr Ohr gelangt?[1] 

     

    [weiter … → Vers 39… https://www.om-arham.org/blog/view/18767/%25E1%25B9%259Bishabhapancasika-eine-sammlung-von-50-versen-zum-1-der-24-seher]


    [1] Komm.: Mithyātvam eva vishaṃ tena prasuptā vigalita-saṃvido janā(ḥ) kiṃ sa-cetanā na syur, api tu syur eva Cilātī-putrādivat |

    yadi teshāṃ karṇe tvat-siddhānta-mantrasya kiyan-mātraṃ pada-matram api praviśati | 

    Anye 'pi ye visha-mūrchitās tat-karṇa-gāruḍa mantrākshara-dvaya-traya-patane sa-cetanā(ḥ) syur eva (gārūḍa Zauberspruch gegen Gift, so auch Böhtlingk Ind. Spr. 2. Ausg. 257 visha-nāśāya gāruḍam, und nicht „Smaragd')