Ṛishabhapañcāśikā (eine Sammlung von 50 Versen zum 1. der 24 Seher)
Ṛishabhapañcāśikā von Dhanapāla (eine Sammlung von 50 Versen zum 1. der 24 Seher) übers. Joh. Klatt ZdMG 33 (1879)
Ṛishabhapañcāśikā [5 von 50]
5. Der ganze Schönheitsstolz des Götterhimmels Sarvārtha[1] war verschwunden, als du, o Herr, zum Hause des Erzvaters Nābhi[2] herabzusteigen dich anschicktest.[3]
[weiter … → Vers 6… https://www.om-arham.org/blog/view/18674/%25E1%25B9%259Bishabhapancasika-eine-sammlung-von-50-versen-zum-1-der-24-seher]
[1] Sarvārtha siddha: Die Geburt von Asketen, die über unvollkommenes Wissen verfügen (1-3 von 5 Wissen sind richtig oder falsch; 4. oder zweithöchstes Wissen ist manaḥparyāya-jñāna/Gedankenlesen-Wissen mit mind. 1 übernatürlichen Macht; geschieht in der 12. Stufe von 14 Guṇasthānas der spirituellen Reinheit; 5. höchstes Wissen – kevala-jñāna erlangt in der 13. Stufe der spirituellen Reinheit SAYOGAKEVALĪ-Guṇasthāna), findet am höchsten Punkt statt, bis hin zu Sarvārtha-siddha Vimāna (dem himmlischen Wagen namens Sarvārtha Siddha). Ihre Geburt am niedrigsten Punkt und die Geburt eines Laien mit vollkommenem Glauben an die Religion finden in Saudharma dēva-loka statt. [S. ŚRAMAṆA BHAGAVĀN MAHĀVĪRA [80] HIS LIVE AND TEACHING Band I Kapitel V Klassifikation von Himmlischen Wesen [16 of 18] Vers 11 (in Englisch) JAIN DHARM EK VEGYANIK DRSTIKON (Jainismus ein wissenschaftlicher Ansatz) Saṁvara [Teil 1626] | Facebook - https://www.facebook.com/groups/692614454130155/permalink/1538743506183908.]
Sanskṛit: sarvārtha = für jeden Zweck geeignet, alles, alle Dinge oder Objekte, alle Angelegenheiten, alle Arten von Dingen berücksichtigend oder beachtend. AΩ
[2] Nābhi = Nabel/Ausgangspunkt/Moschus/Vater von Ṛṣabha. AΩ
[3]Komm. sagt von diesem und dem folgenden Vers: Cyavanakalyāṇakam uddiśya gāthā-dvayam āha. Im Śatruṃjaya-māhātmyoddhāra (Ms. or. fol. 641, Geschenk v. Bühler an die K. Bibliothek), einem Auszug, welcher schon in sarga 2 Ṛishabha's Lebensgeschichte erzāhlt, heisst es sarga 2, v. 4:
Nābheḥ kulakṛitaḥ patnyā Marudevyā jagad-guruḥ |
kukshāv avātarat ctyutvā svāmī Sarvārthasiddhitaḥ ||
Sarvārthasiddhi oder, wie hier, Sarvārtha ist der Name des Himmels, in welchem Ṛishabha verweilt hat, bevor er als der Sohn Nābhi's geboren wurde. Vgl. Wilson, Mackenzie Collection I, 145 und Śatr. 3, 7. 8.
a. laṭṭhattaṇa übersetzt Komm. mit lashṭatva, welches Wort aber im Sanskrit nicht vorkommt. Die Bedeutung von laṭṭha ist "lieblich", s. Bühler Pāiya°, auch K. S. an mehreren Stellen.
c. Kulakara heissen die 7 Vorfahren Ṛishabha's von Vimalavāhana an bis auf Nābhi, Rishabha's Vater; so heisst endlich auch Rishabha selbst.